Танцующий ангел - Страница 20


К оглавлению

20

— Грегори, останови, пожалуйста, возле какого-нибудь пляжа. — Просьба сопровождалась ослепительной улыбкой. — Я хотела бы искупаться. Ночь такая жаркая, несмотря на то что уже октябрь.

— У тебя есть с собой купальник?

— Нет. А разве тебя это смущает? Или ты подождешь меня в машине? Мамочка не разрешает мальчику купаться так поздно? Или ты никогда не видел обнаженную женщину?

Ее рука легла на бедро Грегори. Он подумал, что темнота для него благо, — его щеки заливала краска.

— Конечно, видел, я же не сопляк какой-нибудь. Я думал, что ты можешь стесняться меня.

— Спасибо за заботу.

Рука Мадлены все выше двигалась по ноге Грегори. Он счел за благо остановить машину у первого же пляжа, боясь, как бы все не закончилось аварией.

— Тебе нравится это место? — разочарованно спросила Мадлена. — Может, поищем что-нибудь получше?

— Нет, здесь отличное место, поверь мне, я бывал на этих пляжах с младенчества.

— Бедный мальчик, ты никогда не видел хороших пляжей. Я знаю, каким он должен быть. Слушай меня. Есть Лазурный берег во Франции. Там песочек такой мелкий, что отдельные песчинки и не различишь, и горячий, как настоящая итальянская женщина, которая хочет, чтобы ее любили, ласкали, чтобы сходили с ума от желания. — Мадлена резко отодвинулась от Грегори. — Может, все-таки пойдем купаться? Только не выключай фары. Ночь темная, мы можем потеряться.

Она выскользнула из машины, встала в луч света от фары и начала расстегивать пуговицы на платье. Еще никогда Грегори не видел таких совершенных форм, такого потрясающего белья. Не видел, чтобы платье так нежно обнимало сначала грудь, потом бедра, потом лодыжки и, наконец, обессилев, падало на песок. Чтобы кружево так великолепно оттеняло кожу, а затем так мягко падало к платью.

Обнаженная Мадлена, казалось, купалась в лучах света, испускаемых фарами.

— Ну что же ты? Воздух охлаждает мою кожу. Я могу захотеть одеться. — Мадлена призывно улыбнулась.

Грегори больше не мог терпеть. Он выскочил из машины, подбежал к Мадлене заключил ее в объятия.

— Мамочка поможет раздеться своему мальчику. — Цепкие и ловкие пальчики Мадлены потянулись к поясу, расстегнули пуговицу на поясе джинсов и ширинку.

Грегори уже не понимал, ни где он, ни что он делает, ни кто с ним рядом. Он только знал, что хочет эту женщину больше всего на свете.

— О, Грегори, если я попрошу тебя о небольшом одолжении, ты поможешь мне? — Ее пальчики свободно гуляли по его обнаженному животу, иногда — как бы случайно — задевая жесткие волоски внизу живота.

— Да, я сделаю все, чтобы ты ни попросила. — Грегори еле сказал эту фразу, слова застревали у него в горле, легкие не давали ему ни капли кислорода, все тело сейчас, казалось, разорвется на мелкие кусочки.

— Ну и славненько! Ты отличный парень, Грегори, я думаю, мы найдем общий язык.

Губы Мадлены нежно, как бабочки, касались его щек, шеи, плеч. Темнота осенней ночи поглотила Грегори, чтобы потом взметнуть в небеса в фейерверке страсти.

6

Грегори и Мадлена ехали по ночному шоссе в полном молчании. Он никак не мог понять, как допустил, чтобы эта женщина связала его по рукам и ногам.

Мадлена думала о том, как она проучит эту девчонку и вернет себе Антонио. Она была уверена, что после повторной женитьбы сможет удержать его на коротком поводке. Теперь ей оставалось только сделать так, чтобы он разочаровался в своей невесте и принял утешение от нее. А уж опыт по успокоению мужских сердец у Мадлены был немаленький.

— Значит так, Грегори. Я думаю и тебе, и мне свадьба этой сладкой парочки более чем неприятна. А я не привыкла мириться с тем, что мне категорически не нравится. Ты умеешь убирать с дороги тех, кто тебе мешает?

— Ты хочешь отомстить им?

— Месть? Милый мальчик, я не знаю ни этого слова, ни этого чувства. Чтобы уметь ненавидеть, нужно уметь любить. — Мадлена рассмеялась.

— А я-то думал, ты ревнуешь этого итальянца. Ведь он бросил тебя ради Джаннет?

— Нет. Все было не так. А теперь запоминай. Нет ничего глупее ревности. Она лишает способности здраво мыслить. — Мадлену начал раздражать этот теленок, не понимающий элементарных истин.

— Зачем же он тебе нужен?

— Я привыкла использовать мужчин. Я еще не встречала ни одного мужчины, который умел бы делать деньги лучше, чем Антонио. Это его дар. А мой дар — уметь пользоваться тем, что плохо лежит. Ты думаешь, эта твоя дурочка хотя бы задумалась о том, как он богат? О том, что она теперь сможет не просто безбедно существовать до конца своей жизни, а купаться каждый день в шампанском, если ей этого захочется? Конечно, она так ослеплена, что даже и не подумает воспользоваться всем тем, что сможет ей дать Антонио. Я бы — смогла.

— Ты используешь всех мужчин, которые по своей глупости встречаются на твоем пути? — вернулся к интересующему его вопросу Грегори.

— Конечно, иначе я бы сейчас сидела в рабочем квартале Неаполя, готовила мужу обед и растила кучу сопливых ребятишек. Я похожа на образцовую жену?

— Нет. — Голос Грегори выдавал его напряжение.

— Вот видишь. Зачем тогда задавать глупые вопросы?

— Значит, и меня ты будешь использовать?

— Да, причем без особого удовольствия. — Мадлена прекрасно видела, какое впечатление производят на Грегори ее слова. Хищница забавлялась с очередной жертвой.

— А если я не хочу, чтобы мною попользовались, а затем выкинули, как старую тряпку, которая вышла из моды? — Костяшки его пальцев побелели — так крепко он сжал руль, — а глаза начали наливаться кровью.

20